Búsqueda Avanzada
visitar
6761
FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 2012/02/14
 
Código del Sitio fa17258 Código Declaración de privacidad 21682
RESUMEN DE LA PREGUNTA
Cuál es la interpretación de la aleya 31 de la Sura Ar-Ra‘ad [13]: “Y [no creerían] aunque con este Corán caminaran las montañas o se partiera en pedazos la Tierra o hablasen los muertos. Sino que a Dios pertenecen todos los asuntos. “
cuestión
¿Cuál es la interpretación de esta aleya? “Y [no creerían] aunque con este Corán caminaran las montañas o se partiera en pedazos la Tierra o hablasen los muertos. Sino que a Dios pertenecen todos los asuntos.” ¿Acaso este es ese mismo Corán a través del cual pueden ponerse en movimiento las montañas…? Los traductores sostienen diferentes opiniones; algunos la tradujeron en tal forma que este es ese mismo Corán y otros han dicho que el Corán no realiza estos actos. Por favor explíquelo.
Un breve

Respecto al propósito de la aleya:

"وَ لَوْ أَنَّ قُرْآناً سُیِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ".

Y [no creerían] aunque con este Corán caminaran las montañas o se partiera en pedazos la Tierra…“, los exegetas del Corán han presentado dos opiniones:

1. El significado de la aleya es este que si hubiese un libro en el mundo que al ser leído pudiese poner en movimiento a las montañas y las hiciese caminar por la tierra, o que pudiese dividir en pedazos a la tierra, o a través de él pudiesen hablar los muertos, este libro debería ser el Corán, puesto que el Corán es superior a todos los Libros Celestiales.

2. El segundo punto de vista sostiene que esta aleya es en respuesta a la protesta a los incrédulos de la Meca y en contestación a ellos al pedir un milagro al Mensajero de Dios (s.a.w.), e indica que ellos fueron personas porfiadas y enemigos obstinados que a través del Corán las montañas se pusiesen en movimiento, tal y como ellos lo solicitaron y también como una bendición del Corán la tierra se abriese y de ella brotasen manantiales de agua, o como consecuencia del Corán los muertos hablaran y a ti (Profeta) te confirmaran, aún así los incrédulos de la Meca no tendrían fe.

Respuestas detalladas

Parece ser que antes de explicar el significado y la interpretación de la aleya

"وَ لَوْ أَنَّ قُرْآناً سُیِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ".

Y [no creerían] aunque con este Corán caminaran las montañas o se partiera en pedazos la Tierra o hablasen los muertos (no podría ser otro más que este Corán). Pero a Dios pertenecen todos los asuntos[1], considerar el motivo de su revelación puede ayudarnos al entendimiento y mejor conocimiento de su significado. Por ello primero examinamos el motivo de la revelación de esta aleya.

Algunos de los exegetas dijeron que esta aleya fue descendida en respuesta a un grupo de incrédulos de la Meca, tales como Abu Ÿahl y ‘Abul.lah Ibn Abî ‘Umaîîah y a sus seguidores que se encontraban sentados en la parte posterior de la Ka’bah y al Mensajero de Dios (s.a.w.) lo llamaron hacia ellos. Dijeron: “Tu pretendes ser el mensajero de Dios, y que este Corán es un libro descendido por Él. Si desea que te sigamos a ti y a este tu Corán quita las montañas de la Meca para que se ensanche nuestra tierra, estrecha y limitada. Luego abre la tierra y haz que fluyan los manantiales y ríos en este lugar para que plantemos árboles y podamos cosechar”. Continuaron: “Según tú no eres menos que David (a.s.), a quien Dios le permitió conquistar las montañas, las cuales se unieron a él y los dos juntos adoraban a Dios. O haz que dominemos sobre el viento, nos montemos en él y nos lleve a Shâm para resolver nuestros problemas, consigamos lo que necesitamos y ese mismo día regresemos, tal y como el viento estaba a disposición de Salomón. Según tú no eres menos que Salomón, entonces revive a tu ancestro Qusai Ibn Kilab Ibn Murrah, o cualquier otro de nuestros muertos para que le preguntemos si acaso lo que dices es verdad o mentira, puesto que Jesús (a.s.) revivía a los muertos, y tú ante Dios no eres menos que Jesús. Muéstranos estos milagros para que te creamos y tengamos fe”. Entonces fue revelada esta aleya (Y [no creerían] aunque con este Corán caminaran…”).[2]

Por lo tanto la aleya que estamos analizando es respecto a los idólatras que ante el mensaje del Profeta del Islam y ante sus milagros se mostraban obstinados y tercos, presentando excusas como las excusas de los Hijos de Israel. Aquí fue cuando esta aleya descendió al Mensajero de Dios (s.a.w.).

Después de mencionar el motivo del descenso de la aleya analizaremos su propósito. Respecto al propósito de esta aleya los exegetas presentaron dos opiniones.

1. El significado de la aleya es este que si hubiese un libro en el mundo que al ser leído pudiese poner en movimiento a las montañas y las hiciese caminar por la tierra, o que pudiese dividir en pedazos a la tierra, o a través de él pudiesen hablar los muertos, este libro debería ser el Corán, puesto que el Corán es superior a todos los Libros Celestiales.

2. El segundo punto de vista sostiene que esta aleya es en respuesta a la protesta a los incrédulos de la Meca y en contestación a ellos al pedir un milagro al Mensajero de Dios (s.a.w.), e indica que ellos fueron personas porfiadas y enemigos obstinados que si a través del Corán las montañas se pusiesen en movimiento, tal y como ellos lo solicitaron y también como una bendición del Corán la tierra se abriese y de ella brotasen manantiales de agua, o como consecuencia del Corán los muertos hablaran y a ti (Profeta) te confirmaran, aún así los incrédulos de la Meca no tendrían fe.[3]

Tabarsî transmitió de Zuÿâÿ: “Aquello que imagino y algunos también han dicho es que el significado de esta aleya es, si fuese revelado un Corán con estas características, es decir, ponga a las montañas en movimiento y… de cualquier manera ellos no tendrían fe. Como consecuencia de esta aleya:

"وَ لَوْ أَنَّنا نَزَّلْنا إِلَیهِمُ الْمَلائِکَةَ وَ کَلَّمَهُمُ الْمَوْتى‏ وَ حَشَرْنا عَلَیهِمْ کُلَّ شَی‏ءٍ قُبُلًا ما کانُوا لِیؤْمِنُوا"

“Aunque Nosotros hubiésemos hecho que descendieran sobre ellos los ángeles y que les hablasen los muertos y les hubiésemos enviado todas las cosas una tras otra, no habrían creído”.[4]-[5]

Por lo tanto, esta aleya quiere decir que, ustedes (incrédulos) no buscan la verdad, y si lo hiciesen en esa misma medida en que fueron mostrados los signos de los milagros por este Profeta (s.a.w.) hubiese sido suficiente para creer, y estas son puras excusas.

En la interpretación de la última frase de la aleya, es decir: "بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِیعاً"“sino que a Dios pertenecen todos los asuntos, debemos decir que significa: no es así que Dios Sublime no tenga poder sobre otros milagros fuera del Corán, todos los asuntos brotan de Su sabiduría y conocimiento. Tal vez el propósito sea, ya que Dios Sublime sabía que ellos no tendrían fe, fue por ello que no les presentó otros milagros, para que no se viesen atrapados por los castigos del mundo, ya que si el Mensajero (s.a..w) hubiese realizado aquello que le solicitaban y luego no le hubiesen creía, se hubiesen vistos atrapados por los castigos del mundo.[6]

El autor de Maÿma’ Al-Baîân en la interpretación de: "بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِیعاً"“sino que a Dios pertenecen todos los asuntos, dice, todos los asuntos mencionados ya sea poner en movimiento las montañas, abrir la tierra, resucitar a los muertos y demás actos importantes se realizan por orden de Dios y se encuentran en Su poder, puesto que fuera de Él nadie es poseedor de un poder así; al mismo tiempo Él no realiza estos actos, ya que las aleyas que reveló, son suficientes y persuaden a los que son justos.[7]



[1]Ar-Ra‘ad [13:31].

[2]– Recurrir a: Amîn Seyede Nusrat, La fuente de la mística en la interpretación del Corán, t.7, pp.42-43; Exegesis Nemunah, t.10, pp.220-221.

[3]– Al-Ĥašr, [59:21].

"لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‏ جَبَلٍ لَرَأَیْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْیَةِ اللَّهِ"

“Si hiciera descender este Corán sobre una montaña, la verías humillarse y desmoronarse por temor a Dios…”.

[4]– Al-An‘ām [6:111].

[5]Maÿma’ Al-Baîân fi Tafsîr Al-Qurân, t.6, p.451.

[6]La fuente de la mística en la interpretación del Corán, t.7, pp.42-43.

[7]Tabarsî, Maÿma’ Al-Baîân fî Tafsîr Al-Qurân, t.6, p.451.

Q traducciones en otros idiomas
Comentarios
Número de comentarios 0
Por favor, introduzca el valor
ejemplo : Yourname@YourDomane.ext
Por favor, introduzca el valor
<< Código de Seguridad es Incorrecto
Por favor, introduzca la cantidad correcta de Código de seguridad

Categorías

Preguntas causales

Lo más visitado

  • ¿Por qué Caín mató a Abel?
    52246 Clasificación de los hadices 2011/05/02
    De las aleyas coránicas se deduce que la causa de que Abel fuese asesinado por Caín, fue el atributo abyecto de una envidia que prendía dentro de Caín, y al final terminó con la muerte inocentemente de Abel. ...
  • ¿Cuál es la obligación legal de la mujer ante el marido?
    42557 Derecho y leyes prácticas 2011/05/21
    Una vida matrimonial consistente, estable y continua necesita de bondad, amistad, concordancia y consideración mutua así como del reconocimiento legal y respeto del derecho recíproco. La religión del Islam consideró para cada uno, mujer y hombre, una serie de derechos para que el ámbito y ...
  • ¿Qué factores amenazan la dignidad del ser humano?
    33408 Ética práctica 2011/12/31
    Desde el punto de vista del Generoso Corán la caída moral que en realidad provoca el desplome de la persona de su jerarquía y dignidad humana, depende de diversos factores, un número de aleyas coránicas muestra que los seres humanos por negligencia, por falta de uso del entendimiento y la ...
  • ¿Qué significado tiene la palabra “musulmán” en el Generoso Corán?
    32137 Exégesis coránica 2011/04/30
    En la terminología coránica “musulmán” significa sometimiento absoluto ante lo ordenado por Dios y el monoteísmo absoluto puro excento de cualquier tipo de asociación y dualismo. Por ello es que el Sagrado Corán presenta al Profeta Abraham (a.s.) como “musulmán”.Puesto que la religión ...
  • ¿Cuántos hijos tuvieron Adán y Eva?
    29114 تاريخ بزرگان 2011/05/02
    Respecto al número de hijos que tuvo el Profeta Adán (a.s.) –al igual que muchos sucesos y eventos históricos– no existe una opinión definitiva; puesto que en los textos crediticios históricos, encontramos diferencias en la exposición de los nombres y número de estos. Esto es como consecuencia ...
  • ¿Cuáles son las diferencias espirituales entre el Islam y el cristianismo?
    26626 Teología moderna 2012/07/16
    El valor y la validez espiritual de cada religión tienen una relación directa con el valor y la validez de esa religión. Las fuentes religiosas en el cristianismo tienen enseñanzas contrarias a la razón en tal forma que incluso los mismos cristianos lo confiesan. La espiritualidad que ...
  • ¿Fue Satanás (Iblís) un ángel o no?
    25618 Exégesis coránica 2010/11/15
    Respecto a la cuestión de si Satanás era un ángel o un genio, existen varios puntos de vista.El origen de estas diferencias parte de la historia de la creación de Adán, la paz sea con él, cuando, por orden de Dios, los ángeles ...
  • ¿Cuáles son las causas de la desconfianza y el método para su curación?
    25512 Ética práctica 2012/05/12
    En las enseñanzas religiosas a la persona que juzga desfavorable a los demás, es llamado desconfiado, por ello aquí analizaremos aquello que existe a este respecto en los textos islámicos. La desconfianza bajo el significado de sospecha es juzgar las cosas por el lado malo, ...
  • ¿Cómo debemos contestar el saludo de un no-musulmán cuando nos dice: “As-Salâm ‘Alaîkum”?
    25059 Derecho y leyes prácticas 2012/06/09
    Uno de los asuntos confirmado en las enseñanzas religiosas, es que los creyentes se saluden mutuamente. De esta orden fueron exceptuados algunos casos que ejemplos de estos es saludar a alguien que no es musulmán. En las obras de jurisprudencia saludar a alguien que no sea musulmán ...
  • ¿Qué opina el Corán respecto a los hijos nacidos fuera del matrimonio?
    23371 Derecho y leyes prácticas 2012/08/14
    Los hijos que nacen fuera del matrimonio legal fueron “walad zina” o hijos ilegales (hijos que nacen a través de la fornicación y relaciones ilegales) o “walad shibha” o hijos dudosos (es decir un hombre que tiene relaciones con su pareja y nace un hijo de esa ...