Please Wait
الزيارة
5859
محدثة عن: 2012/12/12
کد سایت ar19852 کد بایگانی 20638
گروه التفسیر
التسميات التكرار|التوراة|مصدقا|للمتقين
خلاصة السؤال
ما سبب تکرار (مُصَدِّقاً لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ) فی سورة المائدة؟ و ما هو تفسیرها؟
السؤال
جاء فی الآیة الکریمة {وَقَفَّیْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَیسَى ابْنِ مَرْیَمَ مُصَدِّقاً لِّمَا بَیْنَیَدَیْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَ آتَیْنَاهُ الإِنجِیلَ فِیهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقاً لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَ هُدًى وَ مَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِینَ }المائدة46, ما سبب التکرار (مُصَدِّقاً لِّمَا بَیْنَیَدَیْهِ)؟ و ما هو تفسیرها؟
الجواب الإجمالي

 

قال تعالى فی کتابه الکریم: " وَ قَفَّیْنا عَلى‏ آثارِهِمْ بِعیسَى ابْنِ مَرْیَمَ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَ آتَیْناهُ الْإِنْجیلَ فیهِ هُدىً وَ نُورٌ وَ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقین".[1]

قال صاحب التبیان: قوله: (و قفینا) معناه أتبعنا یقال: قفاه یقفوه و قفواً و منه قافیة الشعر لأنها تتبع الوزن و منه القفا، و استقفاه إذا قفا أثره لیسلبه.

و قوله «على آثارهم» فالآثار جمع أثر و هو العمل الذی یظهر للحس، و آثار القوم ما أبقوا من أعمالهم، و منه المأثرة، و هی المکرمة التی یأثرها الخلف عن السلف.

و الهاء و المیم فی قوله: «آثارهم» قیل فیمن یرجع الیه قولان:

أحدهما-  انهما یرجعان الى النبیین الذین أسلموا، و قد تقدم ذکرهم. و قال أبو علی یعودان على الذین فرض علیهم الحکم الذی مضى ذکره، لأنه أقرب. و الأول أحسن فی المعنى. و هذا أجود فی العربیة.

و قوله: «بِعِیسَى ابْنِ مَرْیَمَ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراةِ» معناه أنه یصدق على ما مضى من التوراة الذی أنزلها اللَّه على موسى و یؤمن بها. و إنما قال لما مضى قبله بین یدیه لأنه إذا کان ما یأتی بعده خلفه، فالذی مضى قبله قدامه و بین یدیه.

و قوله (وَ آتَیْناهُ الْإِنْجِیلَ) یعنی عیسى أنزلنا علیه الإنجیل «فیه» یعنی فی الإنجیل «هدى» یعنی بیان، و حجة «و نور» سماه نوراً لما فیه من الاهتداء به کما یهتدى بالنور. و «مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراةِ» نصب على الحال، و لیس ذلک بتکریر لأن الأول – مصدقا الاولى- حال لعیسى (ع)[2] و أنه یدعوا الى التصدیق بالتوراة. و الثانی –مصدقا الثانیة-  یعنی أن فی الإنجیل[3] ذکر التصدیق بالتوراة، و هما – أی التصدیقان- مختلفان.[4]

و الملفت للنظر فی هذه الآیة أیضا، أنّها ذکرت أوّلا أنّ الإنجیل (فیه هدى) ثمّ کررت الآیة کلمة (هدى) بصورة مطلقة، و قد یکون المراد من هذا الاختلاف فی التعبیر هو بیان أنّ الإنجیل و الکتب السماویة الأخرى تشتمل على دلائل الهدایة للناس- جمیعا- بصورة عامّة، و لکنّها بصورة خاصّة- تکون باعثا لهدایة و تربیة و تکامل الأتقیاء من النّاس الذی یتفکرون فیها بعمق و تدبر.[5]



[1] المائدة، 46.

[2] یعنی ان المصدق هو عیسى علیه السلام،

[3] یعنی ان الحال یعود على الانجیل نفسه فهو المصدق للتوراة لا على عیسى (ع).

[4] الشیخ الطوسی، محمد بن حسن، التبیان فی تفسیر القرآن، مقدمة الشیخ آقابزرگ الطهرانی، تحقیق، قصیر العاملی، احمد، ج 3، ص 540، دار احیاء التراث العربی، بیروت؛ و خمینی، محمد جواد، تفسیر آسان، ج 4، ص 177، المکتبة الاسلامیة، طهران، الطبعة الاولى، 1398ق.

[5] مکارم الشیرازی، ناصر، الأمثل فی تفسیر کتاب الله المنزل، ج‏4، ص: 22، مدرسة الامام علی بن أبی طالب (ع)، قم، الطبعة الاولى، 1421هـ.