Búsqueda Avanzada
visitar
3419
FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 2012/03/07
RESUMEN DE LA PREGUNTA
¿Qué significado tiene el vocablo «بروج» en el Corán?
cuestión
¿Qué significado tiene el vocablo «بروج» en el Corán?
Un breve

Lo aparente del significado de las aleyas en las cuales aparece el vocablo «بروج» es que Dios Todopoderoso dijo: “Nosotros en el Cielo –refiriéndose a la parte superior de la Tierra– colocamos torres y palacios que son esos mismos lugares que determinamos para el Sol y la Luna, los adornamos para los contempladores, y estos adornos en verdad son las estrellas y los planetas.

Este vocablo también se utiliza con su significado antiguo que es “torres” y “fortalezas” fortificadas y cercadas, que en el Corán fue utilizado así, y también se les llama así a las elevadas torres actuales que se exhiben con ornatos en todo el mundo.

Respuestas detalladas

El vocablo «بروج» (burûÿ) es el plural de «بُرج» (burÿ) que significa elevada construcción y visible que construyen en las cuatro esquinas de las fortalezas, de las cuales fortificaron sus fundamentos para poder enfrentar a los enemigos desde esas torres, y hacerlos retroceder. El significado principal de este vocablo es surgimiento y «التبرّج بالزینة» (al-burûÿ bil zînat) significa muestra su belleza.[1] Así también significa cualquier cosa aparente y visible, y si este vocablo se utiliza más bien en los bellos palacios, es porque los palacios desde el punto de vista de los observadores y contempladores son visibles y manifiestos,[2] y este mismo significado es el propósito de la aleya, puesto que dice:

«وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِی السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ ...»

“Ciertamente, hemos puesto en el cielo fortalezas y lo hemos adornado para los observadores…”.[3]

En la aleya «وَ السَّماءِ ذاتِ الْبُرُوج»“Juro por el cielo constelado”.[4] Se jura por el cielo que queda protegido[5] a través de las torres (الْبُرُوج –Sol y Luna).[6]

Por lo tanto lo aparente del significado de las aleyas en las cuales aparece el vocablo «بروج» es que Dios Todopoderoso dijo: “Nosotros en el Cielo –refiriéndose a la parte superior de la Tierra– colocamos torres y palacios que son esos mismos lugares que determinamos para el Sol y la Luna, los adornamos para los contempladores, y estos adornos en verdad son las estrellas y los planetas.[7] Claro está algunos de los exegetas el vocablo «بُروج» (buruÿ) lo interpretaron como las doce constelaciones supuestas (los doce signos del Zodiaco) en la astrología.[8]

La honorable aleya:

«أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فی‏ بُرُوجٍ مُشَيَّدَة»

“Donde quiera que os encontréis os hallará la muerte, aunque os escondierais en torres fortificadas”.[9] En realidad es una alegoría, y el Corán quiere presentar un ejemplo para las cosas que a través de ellas el ser humano se protege a sí mismo de las dificultades y los peligros. Su significado es que la muerte es una predestinación de la cual nadie se salva, aunque para huir de ella se refugie en las torres más fortificadas.[10] Nada, incluso las fuertes fortalezas, pueden evitar la muerte, su causa es evidente, ya que la muerte contrario a lo que se supone no penetra en la existencia del ser humano, sino que generalmente surge desde dentro de éste. Puesto que las capacidades de los diversos sistemas del cuerpo, quiera o no son limitadas, y un día terminará. Claro está las muertes innaturales penetran en el hombre desde el exterior, pero la muerte natural viene desde el interior por ello, las torres fortificadas y fortalezas estables tampoco pueden tener efecto sobre la muerte. Es correcto que las torres fortificadas en ocasiones pueden evitar las muertes innaturales pero finalmente tiempo después la muerte natural llegará en busca de la persona.[11]

En conclusión, este vocablo también se utiliza con su significado antiguo que es “torres” y “fortalezas” fortificadas y cercadas, que en el Corán fue así utilizado, y también se les llama así a las elevadas torres actuales que se exhiben con ornatos en todo el mundo.

 


[1]Tabâtabâî Seyed Muhammad Husaîn, Al-Mîzân fi Tafsîr Al-Qurân, traducción al persa por el Seyed Muhammad Bâqir Mûsawî, t.5, p.6.

[2]– Ídem, t.20, p.413.

[3]– Al-Ĥiŷr [15:16].

[4]– Al-Burūŷ [85:1].

[5]Al-Mîzân fi Tafsîr Al-Qurân, t.20, p.413, traduc.al persa.

[6]Tarîhî Fajr Al-Dîn, Maÿma’ Al-Bahraîn, investigación y corrección de Seyed Ahmad Husaynî, t.2, p.276.

[7]Al-Mîzân fi Tafsîr Al-Qurân, t.12, p.202; Maÿma’ Al-Bahraîn, t.2, p.276.

[8]– Âlûsî Seyed Mahmud, h Al-Ma’ânî fî Tafsîr Al-Qur’ân Al-‘Adzîm, investigación de ‘Alî ‘Abdâlbârî ‘Atîah, t.15, p.294.

[9]– An-Nisā’ [4:78].

[10]Al-Mîzân fi Tafsîr Al-Qurân, t.5, p.6, traduc.al persa.

[11]– Makârim Shîrâzî Nâsir, Exegesis Nemunah, t.4, p.19.

 

Q traducciones en otros idiomas
Comentarios
Por favor, introduzca el valor
ejemplo : Yourname@YourDomane.ext
Por favor, introduzca el valor
Por favor, introduzca el valor

Categorías

Preguntas causales

Lo más visitado

  • ¿Por qué Caín mató a Abel?
    39185 Clasificación de los hadices 2011/05/02
    De las aleyas coránicas se deduce que la causa de que Abel fuese asesinado por Caín, fue el atributo abyecto de una envidia que prendía dentro de Caín, y al final terminó con la muerte inocentemente de Abel. ...
  • ¿Cuál es la obligación legal de la mujer ante el marido?
    30458 Derecho y leyes prácticas 2011/05/21
    Una vida matrimonial consistente, estable y continua necesita de bondad, amistad, concordancia y consideración mutua así como del reconocimiento legal y respeto del derecho recíproco. La religión del Islam consideró para cada uno, mujer y hombre, una serie de derechos para que el ámbito y ...
  • ¿Qué factores amenazan la dignidad del ser humano?
    24037 Ética práctica 2011/12/31
    Desde el punto de vista del Generoso Corán la caída moral que en realidad provoca el desplome de la persona de su jerarquía y dignidad humana, depende de diversos factores, un número de aleyas coránicas muestra que los seres humanos por negligencia, por falta de uso del entendimiento y la ...
  • ¿Qué significado tiene la palabra “musulmán” en el Generoso Corán?
    23564 Exégesis coránica 2011/04/30
    En la terminología coránica “musulmán” significa sometimiento absoluto ante lo ordenado por Dios y el monoteísmo absoluto puro excento de cualquier tipo de asociación y dualismo. Por ello es que el Sagrado Corán presenta al Profeta Abraham (a.s.) como “musulmán”.Puesto que la religión ...
  • ¿Cuáles son las diferencias espirituales entre el Islam y el cristianismo?
    16807 Teología moderna 2012/07/16
    El valor y la validez espiritual de cada religión tienen una relación directa con el valor y la validez de esa religión. Las fuentes religiosas en el cristianismo tienen enseñanzas contrarias a la razón en tal forma que incluso los mismos cristianos lo confiesan. La espiritualidad que ...
  • ¿Cuáles son las causas de la desconfianza y el método para su curación?
    16472 Ética práctica 2012/05/12
    En las enseñanzas religiosas a la persona que juzga desfavorable a los demás, es llamado desconfiado, por ello aquí analizaremos aquello que existe a este respecto en los textos islámicos. La desconfianza bajo el significado de sospecha es juzgar las cosas por el lado malo, ...
  • ¿Cuántos hijos tuvieron Adán y Eva?
    15325 تاريخ بزرگان 2011/05/02
    Respecto al número de hijos que tuvo el Profeta Adán (a.s.) –al igual que muchos sucesos y eventos históricos– no existe una opinión definitiva; puesto que en los textos crediticios históricos, encontramos diferencias en la exposición de los nombres y número de estos. Esto es como consecuencia ...
  • ¿Fue Satanás (Iblís) un ángel o no?
    14901 Exégesis coránica 2010/11/15
    Respecto a la cuestión de si Satanás era un ángel o un genio, existen varios puntos de vista.El origen de estas diferencias parte de la historia de la creación de Adán, la paz sea con él, cuando, por orden de Dios, los ángeles ...
  • ¿Cuáles son los derechos recíprocos entre el profesor (maestro) y los alumnos (escolares, estudiantes)?
    13887 Ética práctica 2012/08/04
    El profesor y el alumno tienen numerosas obligaciones y derechos mutuos, que pueden ser divididos en dos partes: (1) Las obligaciones del maestro respecto al alumno que corresponden a: las obligaciones morales y educativas, y a las obligaciones científicas e instructivas. (2) Las obligaciones del alumno hacia ...
  • ¿Cómo debemos contestar el saludo de un no-musulmán cuando nos dice: “As-Salâm ‘Alaîkum”?
    13262 Derecho y leyes prácticas 2012/06/09
    Uno de los asuntos confirmado en las enseñanzas religiosas, es que los creyentes se saluden mutuamente. De esta orden fueron exceptuados algunos casos que ejemplos de estos es saludar a alguien que no es musulmán. En las obras de jurisprudencia saludar a alguien que no sea musulmán ...

Enlaces